证书查询

身份证号 :
证书编号 :

网站公告

国际交流

Archive list
当前位置: 主页国际交流

俄副总理:"‘汉语年’项目将得到最高层面支持

  “我们高度重视‘汉语年’活动,‘汉语年’项目将得到最高政治层面的支持。”在俄罗斯“汉语年”即将拉开帷幕前夕,俄罗斯联邦政府副总理亚历山大·茹科夫在政府大厦办公室接受新华社记者专访时这样表示。
 
  茹科夫说,与中国“俄语年”一样,俄罗斯“汉语年”也是两国“语言年”项目的组成部分。“语言年”整体上是否圆满,直接取决于“汉语年”能否成功举办。正因为如此,“我们高度重视‘汉语年’,并给予其特殊的意义。俄联邦政府总理普京和中国国家副主席习近平将出席‘汉语年’开幕式。这表明,两国领导人尤为重视双方在人文领域的合作,将其视为俄中战略协作伙伴关系牢固社会基础的保障。”
 
  他介绍,俄中双方于去年10月召开的俄中人文合作委员会第十次会议上通过了“汉语年”活动安排。“汉语年”期间安排的主要活动包括:举办各类科研学术会议、教育展、汉语知识和中国文学知识大赛,以孔子学院为基础在俄罗斯各类院校中成立新的汉语教学分支机构,开展教师和大学生交流活动,在俄罗斯和中国的中等院校之间建立伙伴关系,在中国境内组织俄罗斯学生夏令营活动,中国演出团体在俄罗斯举行演出,举办中国电影周、中国音乐周、中国文化节、中文图书展、中国戏剧巡演等。
 
   茹科夫说,俄方将对“汉语年”活动的新闻报道给予应有的重视。俄罗斯电视台和广播电台计划组织有关汉语和中国的专题报道。我们的主要目标是最大限度地吸引俄罗斯人直接或间接地参与“汉语年”的各项活动。他表示相信,“俄罗斯‘汉语年’活动的举办将进一步深化两国人民之间的相互理解和友谊,俄罗斯人也将因此而大大加深对历史悠久的独特中国文化的理解和认识,同时也会更加近距离地了解当代中国人的生活。”
 
  茹科夫去年3月曾率俄罗斯政府代表团在北京出席了中国“俄语年”的开幕式,他在谈到去年中国“俄语年”取得的丰硕成果时高度评价说:“‘俄语年’进行得非常顺利,可以说获得了真正的成功,堪称2006年-2007年俄罗斯和中国‘国家年’的延续,保持了‘国家年’的高水准。”
 
  他说,“俄语年”期间,中国22个省、直辖市和自治区共举办了200多场活动,据中国教育部统计,“俄语年”活动的参与者和受众达1亿人左右。
 
  谈到俄中两国在俄语教学方面的合作时,茹科夫表示,“俄罗斯世界”基金会在中国高等院校开设俄语中心是中国“俄语年”的重大事件。“我们希望,俄语中心能成为在广大中国大学生中间传播和推广俄语的媒介,从更广泛的意义上说,成为俄中睦邻友好关系的传播者。我们希望,中方能为俄语中心在中国的进一步扩展提供有效的帮助。”  
   谈到两国语言文化交流在扩大两国人文合作方面的作用时,茹科夫说,俄中两国“语言年”活动并不仅限于狭窄的语言学范畴,而是涉及文化、教育、大众传媒、电影等领域。整体来说,中国“俄语年”的活动成为俄中两国社会各阶层代表进行密切交流的平台,极大地丰富了两国的文化和人文关系。他强调,“正是它的综合性,而不是仅限于语言领域的封闭性,成为深化两国人文合作的主要保障”。
 
  茹科夫强调,俄政府对人文领域内相互协作的重视在任何情况下都不会减弱。“我们打算继续充分发挥俄中人文合作委员会在主要方面,例如教育、文化、卫生、体育、电影、旅游、大众传媒和档案事业等领域的协调能力。我们在人文领域的对话是进一步加强俄中友好、巩固两国战略协作伙伴关系的保证”。
 
  作为政府副总理,茹科夫曾多次到中国访问。他说:“每次访问中国,我总能有新的感受。可以毫不夸张地说,中国是多姿多彩的,中国文化是博大精深的。”
 
  “此外,中国处于不断的发展和改革中,人民生活水平不断提高,城市面貌日新月异。而与此同时,中华文明的独特魅力保留了下来。也许,正是快速发展和对自己数千年遗产的珍爱的和谐统一,才是中国和伟大的中国人民对我的吸引力所在,”茹科夫这样表述中国给他留下的最为深刻的印象。
返回顶部
友情链接

联系人:赵老师 手机:18801359773
Copyright © 2019-2020 国际汉语教师协会 版权所有